Sunday, 3 November 2013

Busy Weekend



Art Nouveau

This weekend was bigger than usual, because the 1st of November is a holiday! A weekend with 3 days, perfect to relax after a busy week at work. 
I always remember when I was studying Art History at school, and how fascinated I was about Art Nouveau. I've always loved this kind of architecture and decoration, so inspired by the nature forms, flowers, curved lines. I always remember Victor Horta, a belgium architect, and his amazing work, which we can find here in Brussels. I really wanted to do an Art Nouveau route and explore nice buildings with Art Nouveau details, so I did it on Saturday!
•   •   
Este fim-de-semana foi maior que o normal, porque o dia 1 de Novembro é feriado! Um fim-de-semana de três dias, perfeito para relaxar depois uma semana atarefada no trabalho. 
Lembro-me sempre de quando eu estudava História da Arte na escola, e o quão fascinada eu era pela Art Nouveau. Sempre adorei este tipo de arquitectura e decoração, tão inspirado pelas formas naturais, flores, linhas curvas. Lembro-me sempre do Victor Horta, um arquitecto belga, e do seu fantástico trabalho, que podemos encontrar aqui em Bruxelas. Eu queria muito fazer um roteiro Art Nouveau e explorar os edifícios lindos com detalhes de Art Nouveau, por isso fi-lo no Sábado!


The Victor Horta Museum is so beaufitul. I've actually only seen it from the outside, but I surely will be back some other day because I really want to see how it is on the inside. This was Horta's private house and studio. It's located in Rue Americaine, in Saint Gilles. 
•   •   
O Museu do Victor Horta é tão bonito. Eu apenas o vi por fora, mas seguramente voltarei outro dia porque quero muito ver como é por dentro. Este Museu era a casa e estúdio do Victor Horta. Está localizado na Rue Americaine, em Saint Gilles.




Place du Châtelain

While I was walking around the Bailli area, going through every little streets trying to capture nice details of Art Nouveau, I ended up in Place du Châtelain, where I've never been before, but which is filled with different coffee places, bars and restaurants. Near this square, I found Rue du Page, where I went to a cute little Cafe, called Lilicup, with amazing cupcakes, cookies and cakes for every taste. I bought a Red Velvet cupcake that I took with me outside, to eat while exploring the surroundings.
•   •   
Enquanto caminhava pela zona de Bailli, entrando em todas as pequenas ruas tentando fotografar pequenos detalhes de Art Nouveau, dei de caras com a Place du Châtelain, onde eu nunca tinha estado antes, e que está recheada de diferentes cafés, bares e restaurantes. Perto desta praça, encontrei a Rue du Page, onde fui a um pequeno café, chamado Lilicup, com fantásticos cupcakes, bolachas e bolos para todos os gostos. Eu comprei um cupcake Red Velvet que levei comigo para ir comendo enquanto explorava os arredores.




Brussels Vintage Market
• Halles St.Gery - 1000 Bruxelles 

One of the things that I was also looking forward to visit is the Vintage Market which only happens on the 1st Sunday of every month, so I've been waiting and finally today I went there. It's located in a big builiding in the centre of the beautiful area of St.Gery, the perfect area to hang out with friends, go to different bars and enjoy a good night. So this Market was so crowded with people looking for nice items, and there were so many different things for sale: clothes, accessories, jewelry, cupcakes. The building itself was quite nice, and I really liked the market. I'll do my best to be back next month, and maybe buy something for myself, because they really have amazing things there!
•   •   
Uma das coisas que eu também queria muito visitar é o Vintage Market que apenas ocorre no primeiro domingo de cada mês, por isso eu esperei e finalmente hoje fui lá. Está localizado num grande edifício no centro da linda zona de St.Gery, a zona perfeita para sair com amigos, ir a diferentes bares e desfrutar de uma boa noite. Então este Mercado estava bastante cheio com pessoas à procura de bons itens  e havia tantas coisas para venda: roupas, acessórios, joalharia, cupcakes. O edifício por si só é bastante bonito e eu gostei imenso do Mercado. Farei o melhor para ir lá no próximo mês e talvez comprar algo para mim, porque eles tinham coisas muito bonitas lá!






November

So with this post, I welcome November, which is starting to get really cold. The weather is really starting to change and it has been quite difficult for me, because I was used to the weather in Spain and even in Portugal, so this comes as shock. Still, I have to get used to it, wear several layers of clothes, hats, warm gloves and scarves! By the end of this month, we'll have the Christmas Markets and I couldn't be more excited! Can't wait to see the streets with colourful lights, the big Christmas tree, the cabins with sweets and mulled wine. It's such a nice season! 
•   •   
Então com este post, dou as boas vindas a Novembro, que começa a ficar muito frio. O tempo está a mudar e tem sido um pouco difícil para mim, porque eu estava acostumada ao tempo de Espanha e até de Portugal, por isso é como um choque. Ainda assim, tenho de me acostumar, usando diferentes camadas de roupas, gorros, luvas quentes e cachecóis! No final deste mês, temos os Christmas Markets e eu não podia estar mais entusiasmada! Mal posso esperar por ver as ruas com luzes coloridas, a grande árvore de Natal, as cabanas com doces e vinho quente. É uma uma época tão bonita!



4 comments:

  1. Simplesmente lindo de se observar! Espero que continues a ter mais passeios e registos destes! Beijos*

    ReplyDelete
  2. Quero mesmo conhecer essa cidade. As tuas fotos e as tuas descrições fazem-na parecer adorável!

    ReplyDelete
  3. É esse o objectivo! :D Já sabes que vais ser muito bem recebida, quando vieres cá! :)

    ReplyDelete